您的位置: 标准下载 » 国际标准 » DIN 德国标准 »

DIN 49753-1983 IEC灯头.Fa4灯头

作者:标准资料网 时间:2024-05-08 06:46:23  浏览:8031   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:IEClampcaps;lampcapFa4
【原文标准名称】:IEC灯头.Fa4灯头
【标准号】:DIN49753-1983
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:1983-06
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:灯头;底座;灯;尺寸;电气工程
【英文主题词】:lampcaps;dimensions;lamps;electricalengineering;plinths
【摘要】:
【中国标准分类号】:K74
【国际标准分类号】:1945
【页数】:2P;A4
【正文语种】:德语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardPracticeforEvaluatingCapabilitiesofAgenciesInvolvedinSystemAnalysisandComplianceAssuranceforManufacturedBuilding
【原文标准名称】:对已建成的建筑物进行系统分析和合格保证的机构的能力评价的标准实施规程
【标准号】:ASTME651/E651M-2001(2008)
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2001
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:E36.70
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:complianceassurance;manufacturedbuilding;systemanalysisagency;Accreditationpractice;Complianceassurance(forbuildings);Manufacturedhousing/buildings;Systemanalysis/complianceassurance;Testingandinspectionagencies
【摘要】:1.1ThispracticeisintendedasacompanionstandardtoSpecificationE541,SpecificationforAgenciesEngagedinSystemAnalysisandComplianceAssuranceforManufacturedBuilding.SpecificationE541coverscriteriabywhichthetechnicalresourcesofagenciesmaybeevaluatedfortheircapabilitytoperformthesystemanalysisorcomplianceassurancefunction,orboth,intheevaluationandinspectionofmanufacturedbuilding.Thisstandardincludesquestionsthatshouldbeaskedofsystemanalysisandcomplianceassuranceagenciesinorderfortheadministrativeagencytoevaluatetheircompetency.PersonnelmattersarenothighlightedinthisstandardsincetheyarecoveredindetailinSpecificationE541.Thisisnotmeanttoimplythattheyarenotimportant.1.2Thepreferredmethodforutilizingthispracticeisforqualifiedpersonneloftheadministrativeagencytovisitthesystemanalysisandcomplianceassuranceagencies''headquarterstospeaktoqualifiedpersonnelandexaminepertinentrecordsanddocumentation.Alternatively,theevaluationmaybedoneatanylocationprovidedtheagencybeingevaluatedisfullyinformedastothematerialandpersonneltheywillneedtohaveonhandfortheevaluation.1.3Someofthefollowingwillnotbeapplicableintheevaluationofanagencythathasnothadpriorexperienceasabuilding-evaluationorganization.Itisnottheintentofthispracticetoprecludeacceptanceofsuchanagencyprovideditcanotherwisedemonstratethatitsorganizationalproceduresandexperienceinotherproductcategoriesandexperienceofkeypersonnelreflectakeenawarenessoftheproblemsandprocessesinvolvedinmanufacturedbuildingevaluationandthuswarrantacceptance.Insuchinstancestheadministrativeagencymaywishtoconsiderextendingprovisionalacceptanceoveradefiniteperiodoftime,duringwhichitisexpectedthattheagencywillhaveopportunitytogaintherequisiteexperienceanddemonstrateitscapabilitiesandcomplianceassurancefunctionsformanufacturedbuilding.1.4Failureofanagencytorespondsatisfactorilytooneormorecriteriainthefollowingshouldnotbesolecauseforrejection.Suchfailureshouldbebroughttotheagency''sattentionandbesubjecttoclosescrutinyduringsubsequentreevaluations.1.5Thispracticeisintendedtoachieveuniformityintheregulationofmanufacturedbuilding.Itmaybenecessarytomakechangesandmodificationsinordertoadapttolegislativeorotherregulatoryrequirementsofsomejurisdictions.1.6Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:P00
【国际标准分类号】:91_010_10
【页数】:6P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Thermalperformanceofbuildings-Heattransferviatheground-Calculationmethods
【原文标准名称】:建筑物热性能地面传热计算方法
【标准号】:ISO13370-1998
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:1998-10
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(ISO)
【起草单位】:ISO/TC163
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:系数;热需要量;传热系数;热传递;热力工程;测定;材料热性质;热防护;热交换;计算方法;建筑物;定义;定义;隔热
【英文主题词】:Buildings;Coefficients;Definition;Definitions;Determination;Heatengineering;Heatexchange;Heatrequirement;Heattransfer;Heattransfercoefficient;Methodsofcalculation;Thermalinsulation;Thermalpropertiesofmaterials;Thermalprotection
【摘要】:Thisstandardgivesmethodsofcalculationofheattransfercoefficientsandheatflowrates,forbuildingelementsinthermalcontactwiththeground,includingslab-on-groundfloors,suspendedfloorsandbasements.Itappliestobuildingelements,orpartsofthem,belowahorizontalplaneintheboundingwallsofthebuildingsituated-forslab-on-groundfloorsandsuspendedfloors,attheleveloftheinsidefloorsurface;-forbasements,attheleveloftheexternalgroundsurface.Itincludescalculationofthesteady-statepartoftheheattransfer(theannualaveragerateofheatflow),andthepartduetoannualperiodicvariationsintemperature(theseasonalvariationsoftheheatflowrateabouttheannualaverage).Theseseasonalvariationsareobtainedonamonthlybasis;thisstandarddoesnotapplytoshorterperiodsoftime.
【中国标准分类号】:P31
【国际标准分类号】:91_120_10
【页数】:47P;A4
【正文语种】:英语